Section binationale EsaBac
Télécharger le dossier de candidature 2024
"Leggendo non cerchiamo idee nuove, ma pensieri già da noi pensati, che acquistano sulla pagina un suggello di conferma. Ci colpiscono degli altri le parole che risuonano in una zona già nostra – che già viviamo – e facendola vibrare ci permettono di cogliere nuovi spunti dentro di noi."
Cesare Pavese (1908-1950), Il mestiere di vivere.
<<< retour page d'accueil "formations"
Sommaire
Présentation en 2 pages de l'ESABAC
I/ Qu’est-ce que l’EsaBac ?
I/ Qu’est-ce que le double diplôme EsaBac ?
II/ Qu’est-ce que le parcours de formation intégrée ?
III/ Quels aménagements horaires pour les enseignements spécifiques ?
IV/ À qui s'adresse l'EsaBac?
V/ Où préparer l'EsaBac ?
II/ Quel programme ?
I/ Programme d’enseignement de langue et littérature italiennes : Volet linguistique, volet littéraire, mise en œuvre.
+ Tableaux détailles des activités langagières. Bulletin officiel spécial n° 5 du 17 juin 2010
II/ Programme d’enseignement d’histoire et de géographie en langue italienne.
III/ Quelles épreuves au Baccalauréat ?
I/ Partie écrite de l'évaluation spécifique de langue et littérature italiennes.
II/ Évaluation spécifique d'histoire et géographie.
III/ Partie orale de l'évaluation spécifique de langue et littérature italiennes.
IV/ Le calendrier des épreuves, la délivrance de l'Esame di Stato, les équivalences entre mentions du Baccalauréat et lode de l’Esame di Stato, le Certificat de scolarité en section binationale EsaBac.
IV/ Quels débouchés après l’EsaBac ?
V/ Modalités d’entraînement et d’évaluation en langue et littérature italiennes
VI/ Attestation en LVA-LVB et section binationale EsaBac
VII/ Préparer sa rentrée en section EsaBac : cours de langue et littérature italiennes.
LES ECHANGES SCOLAIRES. Dans le cadre du parcours intégré binational, les élèves d’EsaBac s’engagent à participer aux trois échanges scolaires organisés par le lycée Fermat. Chaque lycéen héberge son correspondant, suit des cours et découvre la culture, les traditions et la réalité quotidienne italiennes.
https://www.linguisticocassara.edu.it/
|
Ressources :
Manuel Letteratura italiana per stranieri. Edilingua.
https://online.scuola.zanichelli.it/esabac2ed/
"L'EsaBac en poche" è uno strumento indispensabile per superare con successo le prove che concludono il percorso EsaBac. Itinéraires pour comparer les littératures: linee del tempo e tabelle sinottiche mostrano i punti di contatto tra storia, letteratura italiana e letteratura francese. Tre itinerari esemplificano lo sviluppo di temi e motivi comuni alle due tradizioni letterarie. Per esempio, L'amour courtois au Moyen Âge. Exemples appliqués pour s'emparer de la méthode: numerosi esempi svolti mostrano come affrontare la prova, a cominciare dall'interpretazione delle domande e del paratesto, e aiutano ad acquisire un metodo per analizzare testi e documenti. Exercices guidés pour s'entraîner: gli esercizi guidano gradualmente alla stesura dell'analyse de texte, dell'essai bref, della composition e dell'étude d'un ensemble documentaire. I riquadri lungo il testo e le fiches finali raccolgono espressioni utili, mettono in guardia dagli errori e forniscono consigli su come affrontare la prova e gestire il tempo a disposizione. L'eBook con tutte le pagine del volume da sfogliare, con: 8 linee del tempo interattive per collocare eventi, autori e opere nel loro contesto storico.
https://online.scuola.zanichelli.it/analyse/
L’analyse en poche è una guida completa all’analisi dei testi, letterari e non. Attraverso esempi ed esercizi, il manuale offre gli strumenti per leggere in modo critico e favorisce l’acquisizione delle competenze richieste per affrontare le prove d’esame.
ANTOLOGIA DIGITALE DI LETTERATURA ITALIANA.
Editore PARAVIA. Dal Medioevo al Novecento
LISTE DES CLASSES PREPARATOIRES AUX GRANDES ECOLES PROPOSANT L'ITALIEN :
CARTE DES FORMATIONS EN ITALIEN EN FRANCE sur le site de la SIES :
Cette carte a pour objectif de visibiliser l’ensemble des formations en Études italiennes qu’offrent les différentes universités françaises. Elle s’adresse aux étudiant·es, aux enseignant·es et aux responsables de formations.
La carte s’articule autour de cinq grandes catégories :
Licences (LEA, LLCER, Trilangues, doubles licences, licences en double diplôme, etc.)
Masters (LEA, LLCER, Traduction, Masters en double diplôme, Masters MEEF, etc.)
Préparations aux concours (Agrégation, préparation CAPES hors Master MEEF)
Doctorats (cette section ouvrira courant 2024)
Autres formations: Italien LANSAD (LV2, LV3), Mineure italien.
Les doubles diplômes franco-italiens.
Sur le site de l’Institut français, il est possible d’affiner la recherche par «discipline» / «niveau» / «région ou ville»
https://www.institutfrancais.it/fr/italie/les-doubles-diplomes-franco-italiens
Exemples de débouchés d'élèves diplômés en EsaBac :
- Ecole Normale Supérieure d'Ulm à Paris (maths-physique)
- H.E.C (Hautes Etudes Commerciales), Paris.
- LUISS Guido Carli : Università Internazionale di scienze sociali (ROMA)
- Sciences politiques Paris / Instituts d'Etudes Politiques (Toulouse, Menton, Lille, Bordeaux, Saint-Germain en Laye...)
- Ecoles d'architectures : Milan, Clermont-Ferrand, Toulouse, Département d'Architecture de Florence (DIDA-UNIFI).
- Droit franco-italien (Paris Sorbonne et Florence)
- Classe préparatoire B/L à Janson de Sailly (Paris)
- Droit franco-italien (Toulouse et Milan / ou Naples ; Paris Sorbonne et Florence)
- École nationale supérieure de l'audiovisuel de Toulouse
- Classes préparatoires PCSI (Lycée Bellevue, Fermat)
- Epitech Technology (informatique) à Bordeaux
- EM Lyon Business School
- Master en Urbanisme et Aménagement Bordeaux-Florence (IATU-Institut d'Aménagement , de Tourisme et d'Urbanisme)
Voir aussi la section pédagogie :
https://fermat.mon-ent-occitanie.fr/espace-disciplinaire/italien/
La mia esperienza in EsaBac : parole di studenti che hanno passato l'Esame di Stato e il Baccalauréat.
1) Quello che mi è piaciuto di più.
2) A che cosa mi è servito ?
« Mi è piaciuto l’ambiente della classe e lo studio di opere a cui non mi sarei interessato mai se non le avessimo studiate in classe. »
« La mia visione del mondo si è allargata. Ho conosciuto persone molto diverse ed ho imparato metodi di studio che mi serviranno per l’anno prossimo quando studierò in Italia. »
« Mi sono piaciuti soprattutto l’aspetto internazionale grazie agli scambi scolastici, l’approfondimento linguistico e la scoperta della letteratura italiana. »
« L’esperienza di studio in EsaBac può servire a molti studenti che vogliono migliorare il loro livello linguistico ed organizzativo. Ci porta una grande cultura letteraria ed artistica tramite gli autori classici studiati in classe. Ma anche grazie alla densità e alla quantità delle informazioni imparate. »
« Gli scambi individuali o di classe intera sono state esperienze umane, linguistiche e culturali incredibili. I corrispondenti di Firenze, di Napoli e della valle d’Aosta sono stati molto accoglienti e siamo ormai amici »
« Mi è piaciuto scoprire la letteratura, le arti, la storia e la cultura dell’Italia. La buona intesa fra gli studenti della classe EsaBac e la solidarietà per tre anni hanno creato legami strettissimi. »
« La formazione molto ricca ed esigente mi ha insegnato ad essere più organizzata ed autonoma nello studio. Ed ho acquisito un’apertura culturale che mi servirà per il futuro »
« Ho fatto tanti progressi in lettura e espressione orale nel corso dei tre anni. I professori sono stati sempre molto disponibili e gentili con noi »
« Con i miei compagni di classe siamo diventati come una famiglia »
« Le relazioni con i professori sono state molto belle »
« Mi ha permesso di sviluppare uno spirito critico. E di crescere. La letteratura italiana mi mancherà tanto… »
« Mi è servito ad aprirmi a un altro paese e mi ha dato voglia di studiare all’estero o con l’Erasmus o per proseguire tutti gli studi in Italia. »
Per ripassare la lingua :https://italianoperstranieri.loescher.it/archivio-di-grammatica
Pièces jointes
À télécharger
- Sommaire EsaBac
- Esame di Stato
- I. Qu’est-ce que l’EsaBac
-
II. 1. Programme de langue et littérature italiennes
TéléchargerII. 1. Programme de langue et littérature italiennes.pdf ( .pdf, 1605492 )
- II. 1. Tableaux détailles des activités langagières. Bulletin officiel spécial n° 5 du 17 juin 2010
-
III. Les épreuves au Baccalauréat
TéléchargerIII. Les épreuves au Baccalauréat.pdf ( .pdf, 751550 )
- IV. 1. Débouchés EsaBac
- IV. 2. Débouchés EsaBac
- V. modalités d'entraînement et d'évaluation en langue et littérature italiennes
-
VI. Attestation en LVA-LVB et section binationale
TéléchargerVI. Attestation en LVA-LVB et section binationale.pdf ( .pdf, 88400 )
- Programme d'histoire en section EsaBac. Bulletin officiel n°27 du 7-7-2022
-
Dossiers littérature sur Rai cultura
TéléchargerDossiers littérature sur Rai cultura.pdf ( .pdf, 88245 )
-
L'analyse en poche. Zanichelli editore.
TéléchargerL'analyse en poche. Zanichelli editore..jpg ( .jpg, 23742 )
-
L'EsaBac en poche. Zanichelli editore.
TéléchargerL'EsaBac en poche. Zanichelli editore..jpg ( .jpg, 21288 )
-
Préparer sa rentrée en section EsaBac
TéléchargerPréparer sa rentrée en section EsaBac.pdf ( .pdf, 154494 )
- Presentation ESABAC 2024
-
Schema_examen_Abibac_Bachibac_Esabac_175942
TéléchargerSchema_examen_Abibac_Bachibac_Esabac_175942.pdf ( .pdf, 57164 )
-
Dossier sect binationale esabac 2024
TéléchargerDossier sect binationale esabac 2024.pdf ( .pdf, 402304 )
Catégories
- Langues
- Esabac
- Italien LVA
- Italien LVB